帝国: [명사] 제국.英帝国;대영 제국一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]狄奥宁: ☞[盐yán酸乙基吗啡]一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]厄瓜多尔: [명사]【음역어】〈지리〉 에콰도르(Ecuador). [남아메리카 서안(西岸) 적도(赤道)의 남북에 걸친 공화국]阿米多尔: [명사]【음역어】〈화학〉 아미돌(독 Amidol). [사진 현상용 약품의 하나]阿米多尔显xiǎn像剂;아미돌 현상제 =[阿米多] [二氨酚]东罗马帝国: [명사]〈역사〉 동로마 제국.奥匈帝国: [명사]【음역어】〈역사〉 오스트리아 헝가리 제국(Austria-Hungary). =[斯马加(Austria Magyar)]帝国主义: [명사]〈정치〉(1)제국주의.帝国主义者;제국주의자帝国主义阵营;제국주의 진영(2)제국주의 국가.一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]社会帝国主义: [명사]〈정치〉 사회 제국주의. [사회주의의 탈을 쓴 제국주의·패권주의]脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]狄多: 디도 (카르타고)狄刻: 디케狄奥多拉 (狄奥斐卢斯之妻): 테오도라 (9세기)狄利克雷问题: 디리클레 문제狄奥多拉女皇: 테오도라 (11세기)狄利克雷边界条件: 디리클레 경계 조건狄奥多拉皇后: 테오도라狄利克雷级数: 디리클레 급수狄奥多拉皇後 (查士丁尼一世): 테오도라 (6세기)